Choć obecnie rynek tłumaczeniowy pęka w szwach z niedawnych talentów (co roku kierunki filologiczne opuszczają tysiące spragnionych pracy studentów), wciąż odnalezienie najlepszego, najtrwalszego i najwspanialszego cenowo tłumacza jest dużo skomplikowane.
Wszystko za historią tego, iż ofert połączonych z tłumaczeniem - czy to kontekstów, czyli to uwag ustnych - jest całe mnóstwo, przy czym znacznie z nich nie jest odpowiednia swej uwagi. Załóżmy zatem, że obiektem naszego starania jest rozumiej angielskiego w Warszawie. W który twórz możemy go odnaleźć? Gdy nie "nadziać się" na podejrzaną jakościowo i czasowo ofertę, i przede ludziom jak uniknąć straty klimatu a pieniędzy? O tym ludziom postaramy się powiedzieć w niniejszym tekście.
Rzeczą pierwszą w szukaniu odpowiedniego tłumacza jest stan oferty granej w Internecie. Z góry powinniśmy odrzucić całe aktualne propozycji, których zawartość została skondensowana do trzech-czterech zdań. Prawdziwy tłumacz, jako absolwent filologii angielskiej czy każdej innej, potrafi powiedzieć o sobie trochę więcej - natomiast więc w takiej metodzie, by zachęcić potencjalnego nabywcy do zastosowania z jego pomocy. Istotne stanowi więc, aby wprowadzona przez tłumacza oferta była jasna i zwięzła, ale z tą zwięzłością nie możemy przesadzać. Swoją opinię powinniśmy skupić na tłumaczach, jacy z głowy mówią, w jakich tematykach czują się najlepiej - w szczególności, jeżeli chcemy przetłumaczyć nie głupi referat do grupy czyli na uczelnię, a specjalistyczny tekst, który pragnie od tłumacza doświadczenia (często specjalistyczne słownictwo może stanowić przetłumaczone niedokładnie przez kobietę niezaznajomioną w problemie, a więc warto znaleźć taką, która będzie wiedziała, o co chodzi). Warto poszukać odpowiedniego tłumacza w agencji tłumaczeń.
Kolejnym istotnym momentem jest czasowość tłumacza - istotne jest, by dostarczył on nam tłumaczenie w parę dni. Często można spotkać się z tłumaczami, którzy w własnej możliwości nie wspominają nic na materiał etapu realizacji. Błędem byłoby uzyskiwanie z ich pomocy (chyba, że dowiemy się obok nich bezpośrednio, kiedy otrzymamy dzieło). Jeśli chce nam na terminie zaś nie chce nam się słuchać wymówek dotyczących czyli to dolegliwości, lub też złamanej nogi, lepiej zainwestujmy w człowieka zaufanego. Tutaj używamy do całego stwierdzenia: oceńmy wiarygodność danej oferty. Jeżeli widzimy, iż jej autor włożył więcej momentu w jej dokonanie możemy liczyć gwarancję, że zależy mu na indywidualnych użytkownikach.